French composition I wrote for 103 about my Manav Sadhna experience last summer! It's rather simple and probably has some grammatical errors but here it is anyway...
Un événement important dans le passé qui a changé ma vie était ma visite en Inde pendant l’été de 2008. Pendant cette visite, j’habitais avec mes grands-parents—les parents de mon père—et aussi avec le père de ma mère et la tante de ma mère. Cependant, l’événement spécifique qui a changé ma vie a été mon travail au «Manav Sadhna. » Manav Sadhna est une agence non-gouvernementale qui aide les gens qui habitent dans les bidonvilles d’Inde.
À cette époque-là, j’apprenais la langue anglaise à 40 enfants des bidonvilles. Je leur donnais les interrogations, mais vraiment, ils me donnaient la connaissance sur comment habiter une vie heureuse. Ces enfants n’avaient rien, mais ils étaient heureux ! Comment étaient-ils heureux, quand je devenais triste et je faisais du souci quand les petites choses n’étaient pas parfaites dans ma vie ?
Aussi, j’ai travaillé avec Rohan, un enfant à l’âge d’huit ans qui habitait dans la rue, qui ne pouvait pas voir, qui ne pouvait pas écouter, et qui ne pouvait pas parler. Toutefois, Rohan rirais et il souriait tout le temps. Il restait avec moi pour beaucoup d’heures, et il était très patient quand nous nous sommes assis dans l’hôpital pour obtenir un certificat d’infirmité physique pour Rohan. Ce garçon était formidable. Je me demande, comment pouvait-il sourire tout le temps ?
Pour conclure, ces enfants que « Manav Sadhna » aide a changé ma vie. Je suis alleé en Inde pour aider les enfants pauvres mais quand je suis retournée aux Etats-Unis, je me suis rendu compte que les enfants m’ont aidé !
No comments:
Post a Comment